среда, 13 августа 2014 г.

აბანოდან რევოლუციამდე

13 აგვისტოს მონოლოგი

ზოგჯერ საოცარი ბედი ეწევათ ხოლმე სიტყვებს...
პირველი კურსის პირველივე დღეებში, სპარსულის სწავლა რომ დავიწყეთ, პირველი გაოცება ის იყო, რომ აღმოვაჩინე - თურმე "მოედანი" სპარსული სიტყვა ყოფილა... ასეთი ანდაზა იყო: "ინ გუი, ინ მაიდან" (ჰა, ბურთი, ჰა მოედანი)...
სიტყვა "მოედანი", ცხადია, ასოცირდებოდა ადგილთან ქალაქში ან სპორტულ არენასთან, მაგრამ ასეთი ვარიანტი - მეიდანი - სულ სხვა რამის "მეტაფორა" იყო ჩვენს უბანში... ვინმე რომ იტყოდა - მეიდანში მივდივარო, ესე იგი აბანოში მიდიოდა...
მეორე გაოცება ამ სიტყვამ გამოიწვია, როცა უკრაინაში (ხარკოვში) ჩავედი პირველად და აღმოვაჩინე, რომ უკრაინულად "площадь"-ს "მაიდანი" ჰქვია... (სხვათა შორის ისიც სახალისო იყო, სიგარეტი რომ ვიყიდე, ადგილობრივი "კოსმოსი" და ზედ უკრაინულად "თუთუნ" ეწერა).
ამ ბოლო დროს კიევის მოვლენებმა კი სიტყვა "მაიდანი" თურმე - არც მეტი, არც ნაკლები - რევოლუციის სიმბოლოდ და მინიშნებად აქცია.

В России назревает Майдан. Путин и ФСБ не знают что делать-ო - წერია ერთ-ერთი ექსპერტის ვნებათა და სიტყვათა ღელვაში..…(http://elise.com.ua/?p=15242)
(ბრჭყალებშიც კი აღარ სვამენ, უკვე იციან, რომ, მაიაკოვსკის სიტყვების პერიფრაზირებისა არ იყოს (я говорю партия, подразумеваю ленин) - я говорю майдан, подразумеваю Революцию...

ძველი თბილისის ამბები თუ გაინტერესებთ (თავისი აბანოებით და აშუღებით და რამე....) მოისმინეთ ჩემს გვერდზე რადიოგადაცემის ჩანაწერი (ზუგდიდის რადიო "ათინათი") - Тбилисские ашуги. აქვე მადლობა უნდა ვუთხრა ქალბატონ მაია ფიფიას ასეთი მშვენიერი გადაცემის მომზადებისთვის!

Комментариев нет:

Отправить комментарий